BALA TRIPURA SUNDARI DEVI - GAYATRI MANTRA, MANTRA, NAVAKSHARI MANTRA, AARTI - BALA TRIPURA SUNDARI GAIKONUMA, BALA TRIPURA SUNDARI LEELAMAYI, BALA TRIPURA SUNDARI STOTRAM, DHYANA MANTRA, KAVACHAM, SOUNDARYA LALITHE, UYYALA LUGAVE BALA SRIGOWRI, ASHTOTTARA SHATANAMASTOTRAM, ASHTOTHARAM SHATANAMAVALI
#@PRASANNA@#
BALA TRIPURA SUNDARI DEVI
GAYATRI MANTRA
Om Tripura Devyay Vidmahe
Divya Roopinae Dhimhe
Tanno Devi Prachodayat
Om Aim Tripure Devi Vidmahe
Aim Kaameshwari Dheemahi
Tanno Devi Prachodayat
Om Aim Tripura Dhevyai Vidmahe
Kleem Kaameshwaryai Dhimahi
Sow: Thanna: Klinne Prachodayaath
Om Kleem Tripura Devi Vidmahe
Kaameshwari Cha Dhimahi
Thanna Klinne Prachodayaath
Om Aim Tripura Devi Vidmahe
Sow Sakthishwari Cha Dhimahi
Thanna Sakthi Prachodayaath
Om Vaak Bhaveshwari Vidmahe
Kaameshwari Cha Dhimahi
Thanno Shakti Prachodayaath
Om Tripura Sundari Vidmahe
Kaameshwari Cha Dhimahi
Thanno Baala Prachodayaath
Om Aim Tripuradevyai Vidmahe
Vaakpaveshwaryai Dheemahi
Tanno Mukti Prachodayaath
MANTRA
@ Om Mahatripurasundarayai Namah
@ Tripura Saanturita Jou Tohi Tujge Maani Jaada Poota Raare Bairi Rakta Nahaada Aalathaammou Thala Thaammou Aaapatikaayaa Khada Pruthivi Bhaambhou Tinhama Tripurasundari Ki Sharana Jou Amukaa Ke Visha Hasya Paro Vegi De-ee
@ Padmaanane Padmini Padmapatre
Padmapriye Padmadalaayataaxi
Vishvapriye Vishvamanonukule
Tvatpaadpadmamayi Sannidhatsva
@ Paangana Deviyaam Bala Thiripura
Sundari Thiru Kavachame
Paalodu Thenaaga Paagodu Thaanaaga
Seivathum Ninadhu Vasame
Engaatha Nilai Arul Erridum Varamarul
Ennaalum Kaathiruppai
Ezhai Yen Ennudaiya Anbinai
Vaikkiren Idhayathil Poothiruppaai.
Accessible to all is beautiful Bala, Supreme ruler of all three worlds Please enable her hallowed hymn (protective armor) to reveal the true bliss of love*, making it flow with the sweetness of milk and honey (within the body), Oh Lord, only with your grace can this happen! Bless me so I crave no longer (senseless pleasures) Bless me so Divine energy can begin to rise within me Oh Lord, please protect me at all times. A poor (ignorant) person am I, please blossom in my heart where I place all my love!
NAVAKSHARI MANTRA
Om Aim Kleem Sau Sau Kleem Aim
AARTI
BALA TRIPURA SUNDARI GAIKONUMA
Bala Tripura Sundari Gaikonuma Haarathi
Gaana Loka Jaalamelaa Dhaari Choopuma
Sundaraangi Andharu Nee Saati Raarugaa
Samdhehamunu Andhamuga Theerpumantini
Vaasi Kekki Yunnadhaanuavanusu Nammithi
Raasiga Siri Sampadalichi Broavumantini
Om Hreem Shreem Yanuthsu Madhini Thalasusuntini
Aapadhaleda Baapavamma Athiva Sundhari
Sthiramuga Shreekadali Yandhu Velasitheevamma
Dhharanilo Shree Rangadhaasuni Dhayanu Soodumma
BALA TRIPURA SUNDARI LEELAMAYI
COMPOSER : Brahmasri Samavedam Shanmukha Sarma
TALA : Adi
RAGA : Shankarabharanam
Bala Tripura Sundari Leelamayi Chidbhava Manjari
Bala Tripura Sundari Leelamayi Chidbhava Manjari
Phalalochani Shambhu Manohari
Palinchuma Nanu O Bhuvaneswari
Bala Tripura Sundari Leelamayi Chidbhava Manjari
Bhuvana Bhavanamuna Ravi Chandrulane Divvelu Veliginche Tholi Thalli
Grahamula Rangula Ratnamu Trippuchu Ataladu Helaa Leelakari
Bala Tripura Sundari Leelamayi Chidbhava Manjari
Chara Charammulla Varala Krupatho
Lalinche Lalitha Shiva Vanitha
Pancha Bhoothamaya Prapancha Nayaki
Parashakti O Dharadhara Sutha
Bala Tripura Sundari Leelamayi Chidbhava Manjari
BALA TRIPURA SUNDARI STOTRAM
COMPOSER : Sri Adi Shankaracharya
Kadamba Vana Charineem Muni Kadamba Kaadambhineem
Nitamba Jita Bhudaraam Suranitambini Sevitaam
Navamburuha Lochanam Abhinavaambudha Shyamalam
Trilochana Kutumbineem Tripura Sundarim Aashraye...1
The Goddess who wanders in the forests of kadamba trees, who is like a cluster of clouds to the sages. Whose hip excels the mountains, who is served by attractive celestial maidens. Whose eyes resemble a fresh lotus, who has a dark complexion like a newly formed cloud. I seek refuge of that Goddess Tripura Sundari, the consort of the 3 eyed God.
Kadamba Vana Vaasineem Kanaka Vallaki Dharineem
Mahaarha Mani Haarineem Mukha Samullasad Vaaruneem
Dayaavibhava Kaarineem Vishada Lochaneem Chaarineem
Trilochana Kutumbineem Tripura Sundarim Aashraye...2
The goddess who lives in the kadamba tree forests, who holds a golden Veena. Who wears a necklace of precious gems, who has a lustrous face. Who bestows mercy and prosperity, the clear eyed one who pervades everywhere. I seek refuge of that Goddess Tripura Sundari, the consort of the 3 eyed God.
Kadamba vana shaalaya kucha bharolla sanmaalaya
Kuchopamitha shailaya gurukrupala sadwelaya
Madaaruna kapolaya madhurageeta vaachaalaya
Kayaapi ghana neelaya kavachitha vayam leelaya...3
O Goddess Tripura Sundari, who had made the Kadamba forests as her adobe, who is adored with garlands that are present around the bosom Whose bosom resembles the mountains (indicating motherly nourishment), who at all the times bestows the grace Whose cheeks are red and the one whose words are like sweet and delightful songs The one whose body is like dark blue like clouds (indicating the bestowing nature), we are armoured by the grace of her play.
Kadamba vana madyagaam kanaka mandalopasthitham
Shadam bhuruha vaasineem satatasiddha saudamineem
Vidambita japa-ruchim vikacha-chandra chudaamanim
Trilochana Kutumbineem Tripura Sundarim Aashraye...4
Trilochana Kutumbineem Tripura Sundari maasraye (4)
O Goddess Tripura Sundari, who lives in the middle of Kadamba forests, seated on the golden place
who lives in the six lotuses, Who is the constant lightening source for the wise to achieve the divine knowledge
Resembling the radiance of the fully blossomed Japa flowers (Hibiscus), who is adorned by the moon as her ornament on the forehead
The consort of the three eyed God, O Goddess Tripura Sundari, I seek your refuge.
Kuchanchitha vipanchikaam Kutila kuntalaa lamkrutaam
Kusaesaya nivaasineem Kutila chitta vidweshineem
Madaaruna vilochanaam manasijaari sammohineem
Matanga muni kanyakaam madhura bhashinee maasraye (5)
O the Goddess Tripura Sundari, the one who is with the vina that is present over the bosom, the one who is resplendent with the locks of hair
Who resides in the lotus (the lotus of Sahasrara chakra), who is against the wicked actions
Who eyes had turned red due to the Madhu, who delights the destroyer of the Manmadha (God Shiva) (Manasija is another name of Manmadha, which means one born from the mind of Brahma)
The daughter of Sage Matanga, The one who always has sweet conversations, I seek your refuge.
Smareth pradhama pushpineem rudhira-bindhu neelambaraam
Gruheetha madhu paatrikaam mada vighuurna netraamchalam
Ghana sthana bharoonnataam galitha chulikaam Shyamalaam
Trilochana Kutumbineem Tripura Sundarim Aashraye...6
Trilochana Kutumbineem Tripura Sundari maasraye (6)
O Goddess Tripura Sundari, the one who holds the first flower arrow of the manmada, who has a red bindhu (kumkuma), who is adorned with blue garments
Holding the pot of ambrosia and the eyes filled with energy
Whose bosom is with great weight (indicating the nourishing nature of the mother of creation), who is with disheveled hair and in the completion of blue (indicating incarnation of Goddess Tara)
The consort of the three eyed God, O Goddess Tripura Sundari, I seek your refuge.
Sakumkuma vilepanaam alika chumbhi kasturikaam
Samanda hasithe kshanaam sashara chapa paasaamkusam
Ashesha jana mohinee aruna maalya bhushaambaraam
Japa Kusuma bhasuraam japavidhou smaram Ambikaam (7)
O Goddess Tripura Sundari, the one whose body is smeared with the pastes of Vermilion, whose forehead is applied with scents like Kasturi
Who looks after all the creatures displaying gentle smile and pleasant eyes, who is adorned with arrows, bow, noose and a goad in her hands.
The one who can enchant all the creatures, bedecked with the red garlands, jewels, and garments
The one looks enchanted with the hibiscus flowers, I sit to do Japa and meditate on you, O Goddess Ambika.
Purandhara purandrikaam chikura-bhandha sairandrikaam
Pitaamaha pativrataam patu pateera charcharataam
Mukunda ramanii mani lasa dalamkriyaa kaarineem
Bhajami bhuvanaambikaam sura vadhutikaa chetikaam (8)
O Goddess Tripura Sundari, who has Indrani, the spouse of Indra (Purandhara purandhrika – Wife of Lord of Puras – Indra) to set her braids of hair
Who has the wife of Brahma – Saraswati to applying the pastes of sandalwood
O the one who has the women of Vishnu (Mukunda) engaged adorning the ornaments and gems
I worship you the Bhuvana-Ambika (the great Goddess of the worlds), the one served by the celestials as her attendants.
DHYANA MANTRA
Aruna kiruna Jwala Ranjithaa Saava Kaasaa
Vidhrutha Japa Vatheeka Pustaka Bheedhi Hasthaa
Itharakara Varaadya Puhla Kahlara Samstaa
Nivasatu Hrudhi Baalaa Nitya Kalyaana Roopa
KAVACHAM
SRI PARVATYUVACHA
Deva Deva Mahadeva Samkara Prana Vallabha
Kavacham Stotramichami Balaya Vada Me Prabho
SRI MAHESHWARA UVACHA
Sribalakavacham Devi Mahapranadhikam Param
Vakshyam Savadhana Tvam Srmucvavahita Priye
VINIYOGA
Om Asya Sri Tripurabala Mantrasya , Sri Dakshinamurtih Rishih , Pankitschandah BalaTripurasundari Devata , Aim Beejam , Sau Shaktih , Kilm Kilakam , Sribalatripura Sundari Devata Prasadadiddhayarthe Jape Viniyogah
KAVACHAM
Aim Vaagbhavah Paatu Shiir She Kliim Kaamaraajastathaa hridi
sauh Shaktibiijam Maam Paatu Naabhau Guhye Cha Paadayoh
Aim Kliim Sauh Vadane Paatu Baalaa Maam Sarvasiddhaye
Huustraim Hliim Haussah Paatu Skandhe Bhairavii Kanhadeshatah
Sundarii Naabhideshe.Avyaachcharche Kaamakalaa Sadaa
Bhruunaasayorantaraale Mahaatripurasundarii
LalaaTe Subhagaa Paatu Bhagaa Maam Kanthadeshatah
Bhagodayaa Tu Hridaye Udare Bhagasarpinii
Bhagamaalaa Naabhideshe Limge Paatu Manobhavaa |
Guhye Paatu Mahaaviiraa Raajaraajeshvarii Shivaa
Chaitanyaruupinii Paatu Paadayorjagadambikaa
Naaraayanii Sarvagaatre Sarvakaaryashubhamkarii
Brahmaanii Paatu Maam Puurve Dakshine Vaishnavii Tathaa
Pashchime Paatu Vaaraahii Hyuttare Tu Maheshvarii
AagneyyaaM Paatu Kaumaarii Mahaalakshmiishcha Nairite
Vaayavye Paatu Chaamundaa Chendraanii Paatu Cheshake
Jale Paatu Mahaamaayaa Prithivyaam Sarvamamgalaa
Sklriim Maam Sarvatah Paatu Sakalahriimpaatu Sandhishu
Jalai Sthale Tathaakaashe Dikshu Raajagrihe Tathaa
Kshuum Kshem Maam Tvaritaa Paatu Sahriim Sakliim Manobhavaa
Hamsah Paayaanmahaadevii param Nishkaladevataa
Vijayaa mamgalaa Duuti Kalyaanii Bhagamaalinii
Jvaalaamaalininityaa Cha Sarvadaa Paatu Maam Shivaa
Ityetatkavacham Devi Baalaadevyaah Prakiirtitam
Sarvasvam Me Tava Priityaa Praanavadrakshitam Kuruu
Iti Shriiruudrayaamale
Shriishivapaarvatisamvaade Shriibaalaatripurasundarii Mantrakavacham Sampuurnamah
KAVACHAM
arul thanai nee paaduvaai
annaiyai theduvaai annaiyai theduvaai
anbodu nee theduvaai
Annaiyai naaduvaai annaiyai naaduvaai
aval padam nee naaduvaai
annaiyin aruginil aaduvaai aaduvaai
aanandamaai aaduvaai.
Compassionate as a mother is Sri Bala, Beautiful ruler of three worlds Sing her hallowed songs (that have been born) with her blessings (Because) Only through pure love can you start
Searching for her, searching for her. Only through compassion can you approach her Only with humility can you get closer to her feet Only by helping others can you reach her feet. And (attaining her) you’ll dance with joy You will dance with the bliss of self-realization!
Baala ena chollu Bala ena chollu
Pava vinai yaavum thaLLu.
Baala ena kooRu Baala ena kooRu
Paadhara vindhamE SEru
Baala ena paadu Baala ena paadu
Baalavin kaRuNaiyai thEdu
BaalavenRE Odhu Baala enrE Odhu
Baalavinaal maraiyum theethu.
Recite the name “Baala”, call out her name “Baala” All Sins from previous births you can remove. (Merely) chanting her name “Baala”, crying out her name “Baala” Brings you quickly to her feet (within her sight; to her abode) By Singing the glory of Baala, singing songs given by Baala Seek the compassion of Baala! Make Baala your very breath, constantly spread her name ( to all around), All wickedness (bad qualities) disappears through Baala’s (curative) powers!
Thiripura Sundari Thiruvadi thaamarai
Dinam vandu namai kaakumE
Thiripura sundari thiru vizhi paarvaiyil
Deiveega nilai pookumE
Thiripura Sundari thirukaram paduvathaal
Theemaigal than vilagumE
Thiripura Sundari thirumudi kaaNgaiyil
ThEn vaazhvu than malarumE.
The lotus-like holy feet of this beautiful Goddess protect us each day (she resides in our hearts) The (mere) glance of her sacred eyes Illumines us from within causing a holy aura to blossom the slightest touch of her sanctified hands Makes all evil thoughts vanish Catching a glimpse of her holy tresses Makes life’s journey sweeter and more rewarding.
Baalavai nee paadu Bangaaru Kamatchi
Paangaana uru theriumE
Baalavai nee nOkku maduraiyaaL Meenakshi
Punnagai thaan puriyumE
Baalavai nee kaaNum POdhandha KaasiyaaL
Visalakshi yai arigu vaai
Baalavin ThORRathil mayilaiyin kaRpagam
Pala varam thaan aruLuvaaL.
When you sing Bala’s songs, the Divine Goddess Kamakshi Blesses you with her presence (darshan) Casting your glance (coming closer) in Baala’s direction You’ll be rewarded with the smile (grace) of Goddess Meenakshi of Madurai When you find (fully realize) Bala, the great Goddess Visalakshi of Kasi reveals herself, and (Adopting) the form of Sri Bala, Goddess Karpagambal of Mylapore Grants several boons.
Illai endru Baala Thiripura Sundari
Yaarukkum sonnadhillai
Inbathinai naadum anbarku kaRuNaiyai
Eeyaadhu vittathillai
Thollai endRu avaL ellaiyil vandOrkku
Thuyar Edhum vandadhillai
thooyavaL avaLukku aRuL adhai pozhivadhil
jaathigaL madhamum illai.
Goddess Bala, the beauteous ruler of Three worlds has never uttered the word “No” to anyone. And to devotees who seek happiness, she has never ceased to mete out kindness. Those who reach the outskirts of her abode in despair Are never approached by worries Pure- hearted is she, showering her blessings on everyone Regardless of caste or creed.
Annaiyaam Baala Thiripura Sundari
Anbukku ellai illai
Ammaikku selvar Ezhaiyar enginRa
bEdhangaL Edhum illai
thannaiyE vENdidum anbarkku aruLadhai
thaaraamal pOnadhillai
thaayavaL paasamE pozhivadhil akaaya
MaaRiyum iNnaiyum illai.
As Mother of the Universe, Beautiful Bala’s Love is limitless for those who seek her, even if poor,
No differences can be there! For those who steadfastly seek her (truth), She has never denied granting her blessings in showering love, there’s none to equal her, Neither Mari (Goddess of rain) nor Divine beings in Heaven.
GaayathriyaagavE kaNngaLai kaappaaL
Sivasakthi SiramE kappaaL
KaaLiyaaL vandu KarangaLai Kaappaal
Kaumaari kaalgaLai kaappaaL
Maaya yai neeki Maheshwari Kaappaal
Maathaavaai manadhai kaappaaL
Moogambikai enRum mugathaiyE kaapaaL
MOhini mooLai kaappaL
May (Bala, in the form of the mother of all Vedas as) Gayathri protect the eyes May Goddess Parvathi look after the hair May Goddess Kali come to care for the hands And Kaumari look after the legs. May Maheshwari shield us from delusion May the eternal Mother protect the mind May Goddess Moogambika shelter the face And Mohini protect the intellect.
Thaai Thillai KaaLiyaaL thalaiyinai kaappaaL
Tharmaamba thOLai kaappaaL
Thillai SivagaamiyaaL thodaiyinai kaappaaL
DurgaiyaaL thoNdai kaappaaL
Kaai nilavu Abhiraami kazhuthinai kaapaaL
Vaishnavi vayiRu KaappaaL
KaRumaariyaai vandhu kural vaLam KaappaaL
Kanthimathi Kaadhu KaappaaL
May Mother Kali of Thillai guard the head May Goddess Tharmaamba shield the shoulders May Goddess Sivagami (Parvathi) of Chidambaram protect the thighs May Goddess Durga look after the throat May the Goddess Abhirami lustrous like the moon save the neck May Vaishnavi protect the stomach May Goddess Karumaari come to look after the voice And Kanthimathi guard the ears.
AruL migum Devi Annai Baala Thiripura
Sundari peyar Mandiram
Amaithiyai Thandida Nemiliyil VandanaL
AvaL Thiruvadi yantiram
IruL thanai neekidum thaayavaL vizhigaLE
InthuNai ena vanthidum
Inmuga dEviyai unnidam vaithidu
ellaamE thaan thanthidum.
Goddess filled with Grace, Beautiful Mother, Baala’s Very name protects like a Mantra.
To bestow peace of mind, she came to Nemil At* her holy feet lie the Sri Yantra.
Our Mother’s beautiful eyes dispel darkness (ignorance) And come to protect us always Hold this dear Goddess close to your heart Everything (you desire) She does grant!
MaruL thannai neekkidum maathaavin kavachamE
Manam onRi nee kooruvaai
Maghizhchiyai thanthidum maathaavin kavachamE
Malaradi nee cheruvaai
poruL thanai koduthidum Baalavin kavachamE
puvi yinai kaakkum nijamE
pugazh niRai Nemiliyil poligiRaaL SATHIYAM
Pugalidam avaL Nithiyam.
Dispelling all fear is Mother’s Kavacham ( protective armor) Reciting it with single-minded concentration This protective shield which bestows all happiness Will lead you to reach her lotus feet Granting all material desires Bala’s Kavacham (hymn) Will safeguard this whole universe, this is true! In the famous village of Nemil, her presence glows, this is CERTAIN She’s the eternal place of refuge always!
Amaidhiyai peRrida anbargaL anaivarum
avaLaiyE naada veNdum
SumaigaLai kuraithidum Sundari illatthil
Sandhadam paada vENdum
Imaiyadhu kaNngaLai kaappadhu pOl kavacham
ennaaLlum kaakka vENdum
Nemiliyil EzhilmaNi paNivudan ezhithiya
kavachamE pookka vENdum
To get peace of mind all devotees Should strive to reach her side And, inside this beautiful child’s house, where all worries get reduced Sing her glories with great joy. In the same manner that eyelids shield the eyes, may this Kavacham provide protection at all times? And may this hymn of protection written in Nemili by Ezhilmani with great humility and devotion, Blossom and flower eternally.
Baalavin Kavachathai paarayaNam seidaal
Pava vinai than pOgumE
Baalavin kavachathai paarayaNam seidaal
Thava vinai namai chErumE.
Om! OM! OM!!
By reciting Bala’s Kavacham All sins and past karma will go away Reciting Baala’s Kavacham will Confer all the benefits of sacred penances!
OM! OM! OM!!
SOUNDARYA LALITHE
COMPOSER : Ramabrahmam R
Soundarya Lalithe, Sousilya Vanithe
Soubhagya Varade, Soukumarya Rupe
Mandara Kusuma Priye Mani Maya Charane
Madhusudhana Manithe Mouni Vara Poojitha
Saama Gaana Ramjithe, Saarasa Dhala Nayane
Sadhu Jana Varade Sanukula Hridaye
Asamaana Lavanye, Asahana Bala Tripure
Aaprameya Karunye, Aamithananda Shive
UYYALA LUGAVE BALA SRIGOWRI
COMPOSER : Srimati Manikyamba
TALA : Chapu
RAGA : Riti Gowla
Uyyala Lugave Bala Sri Gowri
Uyyala Lugave Bala Sri Gowri
Sri Devi Sri Vani Jolapadu Chundaga...
Uyyala Lugave Bala Sri Gowri
Sri Devi Sri Vani Jolapadu Chundaga...
Jobala Jo Jo Sri Gowri Jo Jo
Jobala Jo Jo Sri Gowri Jo Jo
Jobala Jo Jo.. Sri Gowri Jo Jo...
Mullokamu Yele Mukkanti Ranive
Muripala Papavy Ma Muchata Teerchaga..
Mullokamu Yele Mukkanti Ranive
Muripala Papavy Ma Muchata Teerchaga..
Jobala Jo Jo Sri Gowri Jo Jo
Jobala Jo Jo Sri Gowri Jo Jo
Jobala Jo Jo.. Sri Gowri Jo Jo...
Mudhulolike Momu Karuna Chinde Chupu
Chindinchu Nagavula Mamu Palinchaga
Mudhulolike Momu Karuna Chinde Chupu
Chindinchu Nagavula Mamu Palinchaga..
Jobala Jo Jo Sri Gowri Jo Jo
Jobala Jo Jo Sri Gowri Jo Jo
Jobala Jo Jo.. Sri Gowri Jo Jo...
Rakkasula Gulchi Athigavo Alasipoyevamma
Bangaru Uyalalo Pavanichavamma
Rakkasula Gulchi Athigavo Alasipoyevamma
Bangaru Uyalalo Pavanichavamma
Uyyala Lugave Bala Sri Gowri
Sri Devi Sri Vani Jolapadu Chundaga...
Uyyala Lugave Bala Sri Gowri
Sri Devi Sri Vani Jolapadu Chundaga...
Jobala Jo Jo Sri Gowri Jo Jo
Jobala Jo Jo Sri Gowri Jo Jo
Jobala Jo Jo.. Sri Gowri Jo Jo...
ASHYOTTARA SHATANAMASTOTRAM
Om Aim Hrim Shrim –
Anurupa Maharupa Jyotirupa Mahesvari ।
Parvati Vararupa Cha Parabrahmasvarupini ॥ 1 ॥
Laksmi Laksmisvarupa Cha Laksa Laksasvarupini ।
Gayatri Chaiva Savitri Sandhya Sarasvati Srutih ॥ 2 ॥
Vedabija Brahmabija Visvabija Kavipriya ।
Icchasaktih Kriyasaktih Atmasaktirbhayankari ॥ 3 ॥
Kalika Kamala Kali Kankali Kalarupini ।
Upasthitisvarupa Cha Pralaya Layakarini ॥ 4 ॥
Hingula Tvarita Chandi Chamunda mundamalini ।
Renuka Bhadrakali Cha matangi sivasambhavi ॥ 5 ॥
Yogini Mangala Gauri Girija Gomati Gaya ।
Kamaksi Kamarupa Cha Kamini Kamarupini ॥ 6 ॥
Yogini Yogarupa Cha Yogajñana Sivapriya ।
Uma Katyayani Chandi Ambika Tripurasundari ॥ 7 ॥
Aruna Taruni Santa Sarvasiddhih Sumangala ।
Siva Cha Siddhamata Cha Siddhividya Haripriya ॥ 8 ॥
Padmavati Padmavarna Padmaksi Padmasambhava ।
Dharini Dharitri Dhatri Cha Agamya Gamyavasini ॥ 9 ॥
Vidyavati Mantrasaktih Mantrasiddhiparayana ।
Virad Dharini Dhatri Cha Varahi Visvarupini ॥ 10 ॥
Para PasyaPara Madhya Divyanadavilasini ।
Nadabindukalajyotih Vijaya Bhuvanesvari ॥ 11 ॥
Ainkari Cha Bhayankari Klinkari Kamalapriya ।
Sauhkari Sivapatni Cha Paratattvaprakasini ॥ 12 ॥
Hrinkari Adimaya Cha Mantramurtih Parayana ॥ 13 ॥
Iti Sribalatripurasundaryastottarasatanamastotram Sampurnam ।
ASHTOTHARAM SHATANAMAVALI
Om kalyanyai namah ।
Om tripurayai namah ।
Om balayai namah ।
Om mayayai namah ।
Om tripurasundaryai namah ।
Om sundaryai namah ।
Om saubhagyavatyai namah ।
Om klimkaryai namah ।
Om sarvamangalayai namah ।
Om hrimkaryai namah । 10 ।
Om skandajananyai namah ।
Om parayai namah ।
Om pancadasaksaryai namah ।
Om trilokyai namah ।
Om mohanadhisayai namah ।
Om sarvesvaryai namah ।
Om sarvarupinyai namah ।
Om sarvasanksobhinyai namah ।
Om purnayai namah ।
Om navamudresvaryai namah । 20 ।
Om sivayai namah ।
Om anangakusumayai namah ।
Om khyatayai namah ।
Om anangayai namah ।
Om bhuvanesvaryai namah ।
Om japyayai namah ।
Om stavyayai namah ।
Om srutyai namah ।
Om nityayai namah ।
Om nityaklinnayai namah । 30 ।
Om amrtodbhavayai namah ।
Om mohinyai namah ।
Om paramayai namah ।
Om anandayai namah ।
Om kamesyai namah ।
Om tarunayai namah ।
var kamesatarunayai namah
Om kalayai namah ।
Om kalavatyai namah ।
Om bhagavatyai namah ।
Om padmaragakiritinyai namah ।
Om saugandhinyai namah । 40 ।
Om saridvenyai namah ।
Om mantrinyai namah ।
Om mantrarupinyai namah ।
Om tattvatrayyai namah ।
Om tattvamayyai namah ।
Om siddhayai namah ।
Om tripuravasinyai namah ।
Om sriyai namah ।
Om matyai namah ।
Om mahadevyai namah । 50 ।
Om kalinyai namah ।
Om paradevatayai namah ।
Om kaivalyarekhayai namah ।
Om vasinyai namah ।
Om sarvesyai namah ।
Om sarvamatrkayai namah ।
var Om visnusvasre namah ।
Om devamatre namah ।
Om sarvasampatpradayinyai namah ।
Om kimkaryai namah । 60 ।
Om matre namah ।
Om girvanyai namah ।
Om surapananumodinyai namah ।
Om adharayai namah ।
Om hitapatnikayai namah ।
Om svadhisthanasamasrayayai namah ।
Om anahatabjanilayayai namah ।
Om manipurasamasrayayai namah ।
Om ajnayai namah ।
Om padmasanasinayai namah । 70 ।
Om visuddhasthalasamsthitayai namah ।
Om astatrimsatkalamurtyai namah ।
Om susumnayai namah ।
Om carumadhyamayai namah ।
Om yogesvaryai namah ।
Om munidhyeyayai namah ।
Om parabrahmasvarupinyai namah ।
Om caturbhujayai namah ।
Om candracuḍayai namah ।
Om puranagamarupinyai namah । 80 ।
Om aimkaravidyayai namah । omkaradaye
Om mahavidyayai namah ।
var aimkaradimahavidyayai namah
Om pancapranavarupinyai namah ।
Om bhutesvaryai namah ।
Om bhutamayyai namah ।
Om pancasadvarnarupinyai namah ।
Om soḍhanyasamahabhusayai namah ।
Om kamaksyai namah ।
Om dasamatrkayai namah ।
Om adharasaktyai namah ।
Om tarunyai namah । 90 ।
Om laksmyai namah ।
Om tripurabhairavyai namah ।
Om sambhavyai namah ।
Om saccidanandayai namah ।
Om saccidanandarupinyai namah ।
Om mangalyadayinyai namah ।
Om manyayai namah ।
Om sarvamangalakarinyai namah ।
Om yogalaksmyai namah ।
Om bhogalaksmyai namah । 100 ।
Om rajyalaksmyai namah ।
Om trikonagayai namah ।
Om sarvasaubhagyasampannayai namah ।
Om sarvasampattidayinyai namah ।
Om navakonapuravasayai namah ।
Om bindutrayasamanvitayai namah । 106 ।
iti sri rudrayamalatantre umamahesvarasamvade nispanna
sribalatripurasundaryastottarasatanamavali samapta ।
Comments
Post a Comment